If your role is ensuring medical documents comply with regulations worldwide, we take it as seriously as you do. Conversis provides the highest quality of translation utilising compliant terminology for all your regulatory documents.
We’re committed to translating documents in line with submission procedures to ensure timeframes are adhered to.With an unrivalled team of life science linguists worldwide, Conversis is your ideal translation partner for regulatory documents. We have the language expertise, industry experience, and translation processes for all your translation needs, honed from serving pharmaceutical companies and medical device companies since 2003.
Translating regulated material requires specialist linguistic expertise, both for medicines and medical devices. Accuracy and expert use of consistent terminology is of the utmost importance. That’s why Conversis employs a global network of linguists with excellent knowledge of using MedDRA terminology, EDQM standard terms and QRD templates.
To ensure the highest quality in translating official country‑specific documents, Conversis has a rigorous recruitment, onboarding and assessment process for all our linguists. With experience of over 330 language combinations encompassing all regulatory bodies, we can translate your regulated documents worldwide.
We understand the challenges you face with regulatory messages and documents. You need them to be delivered error-free within tight deadlines so drug and device safety can be managed in a timely manner. Conversis provides you with a dedicated project management team so that translations are written according to regulatory bodies’ regulations.
Your team at Conversis will use proven translation processes, regulatory knowledge, and a worldwide team of expert medical linguists so your regulatory materials are provided to the highest standard. This means you’re equipped to meet global submissions, adhere to development timelines, and clear regulatory hurdles.