Conversis voiceover artists deliver pitch-perfect voiceover performances in the demographic, accent, or style of your choice. We draw upon our global voiceover talent network to match the voice to your brief, producing voiceovers in the right tone and pronunciation so your message is understood and well-received. And because we specialise in life sciences translations, we employ artists and directors who will correctly pronounce medical terminology and drug names.
Our multilingual voiceovers are recorded in a state-of-the-art facility for crystal clear results. We manage the post-production and provide you with a final edited version in the format of your choice. Conversis can also take care of usage fees and voiceover copyright.
Conversis subtitling covers all visual media such as corporate presentations, patient instruction animations and social media posts. Our multilingual subtitling service combines linguistic excellence with niche video software expertise, giving you an impeccable reproduction of your message.
The continuity of Project Managers and their ability to deliver quality work ahead of schedule is the reason we work with Conversis year after year
We are required to use multiple suppliers, but thanks to their outstanding quality and our relationship with Conversis, we always save time compared to similar projects with other suppliers.
Working with Conversis allows both our creative and production teams to maintain creative control and subsequently kept the ‘craft’ to the teams closer to the projects. As a result, we have the same headcount but are producing 20% more work.