At Conversis, we’re committed to the highest quality of translations so your clinical trial can be effective anywhere in the world.
With an unrivalled team of life science linguists worldwide, we are your ideal translation partner for clinical trials. Honed from serving CROs, pharmaceutical companies, and medical communication agencies since 2003, we have the language expertise, industry experience, and translation processes you need.
You face significant challenges with complex, global clinical trials. You need your clinical trials completed on time, on budget, and on target. That’s why Conversis provides you with a dedicated project management team to plan every stage of your study’s translation.
Your lead project manager will keep you informed of progress and keep the study going to plan. As your clinical trial evolves, Conversis will adapt to ensure you are supported at every stage. From understanding your study to making sure submissions meet the deadlines of ethics committees, Conversis is your ideal clinical trial translations partner.
Translating technical and patient-facing documents requires linguistic expertise and specialist knowledge. Conversis employs linguists with the knowledge and expertise required to translate your clinical trial documents. Our rigorous recruitment, onboarding, and assessment processes are in place to ensure your clinical trial documents are understood by patients and technicians worldwide.
Conversis linguists know how to translate clinical and medical terms in technical documents, from study protocols to investigator brochures. They will craft messages that really ‘talk’ to your patients in appropriate language so instructions are easily read, clearly understood, and acted on.