This role is a key position in our company and involves managing project teams as well as contributing to designing and implementing processes for the successful delivery of high-quality localisation projects and to ensure client retention, satisfaction and ultimately repeat revenue growth.
All aspects of Project Management including:
Co-ordination of human and technical resources to achieve the successful completion of projects and jobs
Achieving agreed deadlines
Effective use of translation memory, localisation and database tools, as well as DTP packages
Agreement to and production of project plans where appropriate
Quality control of project output
Desired Skills and Experience:
Client facing experience and strong communication skills are essential
Ability to work calmly and effectively under pressure
Technically able with an interest in learning new tools and technologies
Self motivated & flexible, able to work in a variety of roles in a rapidly changing environment
Solution focused with the ability to plan ahead
Good general business background
Knowledge of a foreign language an advantage
Special consideration will be given to those applicants displaying experience in voice-over, subtitling or transcreation
This position is based at our office in Bicester, near Oxford, UK.
To apply for this position please email us at email@example.com or call 01869 255820.
We are constantly looking for new talent. If you are a translator, subtitler or voice artist please send your CV along with any supporting material to firstname.lastname@example.org, or complete and submit the form below.
Translation and Localisation
Translation is the conversion of the written word from one language into another. Localisation takes this one step further by creating culturally appropriate content or products.
We offer professional translation and localisation services to cover the full range of language projects.
Your website is your global shopfront and must be engaging in all markets: 75% of online customers prefer to buy online in their native language. You can rely on our in-house technology specialists and our database of specialist linguists to support you with your online solutions.
Our services for video and animations include subtitling, voice-overs and audio dubbing, always along with advice as to the most effective method for your media.
We keep a database of over 4000 vetted linguists, subtitlers and voice-over artists so, when you need us, we’re ready to deliver. Our specialists will not only take care of your content, but will also ensure that your visuals are market ready and appropriate.
We work within B2C and B2B markets, offering both qualitative and quantitative research for your next big international project. We service private and public sector clients as well as charities and voluntary organisations.